the period of time yet to be: hinaharap, haharapin, kinabukasan
adj.
coming, that will be: magiging, nalalapit, darating
» synonyms and related words:
near
adj.
1. not distant, close: malapit
2. not far from, close to: malapit sa
3. close in feeling: matalik, malapit
4. near at hand, within easy reach: maaabot
5. not far in the future: nalalapit na, hindi magtatagal
v.
to come or draw near to: lumapit adv. 1. almost, nearly: halos
2. becoming or getting near: palapit, nalalapit
provide
v.
1. to take care for the future: maglaan, paglaanan, ipaglaan, maghanda, paghandaan, ipaghanda
2. to supply means of support, to support: sumustento, sustentuhan
3. to get ready, to prepare: maghanda, paghandaan, ipaghanda
4. to supply, to furnish: magbigay, bigyan, ibigay, magkaloob, pagkalooban, ipagkaloob
5. to state as a condition beforehand: magtakda, itakda, magtadhana, itadhana
then
adv.
1. at that time (referring to the past): noon, nang panahong iyon
2. at that time (referring to the future): sa panahong iyon, sa oras na (sandaling) iyon
3. soon afterwards: pagkatapos na pagkatapos
4. next in time or place: pagkatapos, sumusunod, susunod, kasunod
5. at another time: sa ibang panahon
6. also, besides: saka, bukod pa roon (rito)
7. in that case, therefore: kung gayon (ganoon), samakatwid
adj.
existing at the time mentioned: noon, kasalukuyan noon
apprehension
n.
1. a seizing or arrest: paghuli, pagkahuli, pagkakahuli, pagdakip, pagkadakip, pagkakadakip
2. a fear or dread of future evil: pangamba, pagkabahala, bagabag, pagkabagabag
time
n.
1. all the days there have been or ever will be, the past, present, and future: panahon
2. a period of time, season: panahon, kapanahunan
3. a part of time, a short time: sandali, saglit, maikling panahon
4. a long time: tagal, luwat, lawig
5. some point in time: oras
6. the right part or point of time: oras, takdang oras
7. a repetition: ulit, beses
8. occasion: pagkakataon
9. a way of reckoning time: paraan ng pag-ooras, pagkuha ng oras
10. a condition of life: kalagayan ng buhay
11. an experience: karanasan
12. the rate of movement in music: tiyempo, kumpas
v.
1. to measure the time of: orasan, kunan ng oras
2. to do at regular times, set the time of: magtama, itama, itugma, magtugma
3. to choose the moment or occasion for: magsaoras, isaoras, itiyempo
4. in arithmetic, "times" means multiply by or multiplied by: magmultiplika, multiplikahin adv. 1. at times, now and then, once in a while: paminsan-minsan, kung minsan, manaka-naka
2. behind the times, old fashioned: makaluma, luma na, huli sa panahon
3. in time means (a) after a while: mayamaya, sa madaling panahon (b) soon enough: madali, kaagad (c) in the right rate of movement in music, dancing, marching, etc. : nasa tiyempo
4. on time, at the right time, punctual: sa takdang oras, nasa oras
5. time after time, again and again: oras-oras, mulit muli, paulit-ulit
6. from time to time, now and then, once in a while: sa pana-panahon, paminsan-minsan, manaka-naka
7. a short time ago: kamakailan lamang, kailan lamang
8. short of time: kapos sa oras (panahon), walang oras (panahon)
9. for all time, all the time: sa lahat ng oras, habang panahon
10. for the time being: pansamantala
11. a fixed or appointed time: takdang oras (panahon), taning na oras (panahon)
12. for a long time: matagal na panahon, nang matagal
reserve
v.
to keep back, hold back, set apart, save for use later: maglaan, magpalaan, paglaanan, ilaan, laanan, magreserba, magpareserba, ipagreserba, ireserba
n.
1. something kept back for future use, store: reserba, pondo, laan, panlaan, patagana
3. a legal statement of a persons wishes about what shall be done with his properties after his death: testamento, huling habilin
4. a disposition or feeling towards another: kalooban, kalooban, palagay, pagpapalagay
5. a commmand: utos, atas
v.
1. to determine, to decide: magpasiya, pasiyahan, pagpasiyahan, ipasiya
2. to decide by using this power, to use the will: gumusto, gustuhin, loobin, nasain, naisin, ibigin
3. to give a legal statement of a persons wishes about what shall be done with his property: magtestamento, isatestamento
4. (as auxiliary verb) to be going to, to be about to: rendered by the future tense of the verb
store
n.
1. a shop: tindahan
2. a supply, stock, something put away for use later: tinggal, panustos, reserba
3. a place where supplies are kept for future use, a storehouse: kamalig, tinggalan
v.
to put away for use later,to lay up: magtinggal, itinggal, mag-imbak, imbakin, iimbak, magtago, itago, magtabi, itabi
adj.
in store, on hand, saved for the future: nakahanda, nakatago, nakatinggal, nakaimbak
on
prep.
1. above and supported by: sa, sa ibabaw
2. touching so as to cover or be around: Commonly expressed by "sa."
3. resting on: nasa
4. close to, located: malapit sa, nasa
5. at the past or previous time of: nang, noong
6. at the future time of: sa
7. for the purpose of: dahil sa
8. against or upon: nasa
9. among: kabilang sa, nasa
10. concerning, in relation to, in connection with: tungkol sa, hinggil sa adv. in the direction of, toward: papunta sa, patungo sa
adj.
1. taking place: mayroon na, nagsisimula na
2. and so on, and more of the same: at iba pang gaya (kagaya) nito
3. on and on, without stopping: nang walang tigil
when
adv.
1. at what time: kailan
2. introducing adverbial clause: nang, noon Note: "Nang" is followed by the infinitive not the past tense. "Noon" may be followed by the present tense to connote an act that continues on for some time. conj. 1. at any time that: tuwi, tuwing, kapag, pagka
2. although: kahit, bagaman, bagamat pron. 1. what time; which time: kailan
2. at any time in the future: sa oras na, sa ano mang oras
3. during which time: rendered by the ligature "na" or its variant "-ng"
n.
the time or occasion: oras, panahon
record
v.
to record, to set down in writing so as to keep for future use: magtala, maglista
n.
1. record, a thing written or kept: tala, talaan
2. an official account: ulat, kasulatan, rekord
3. a disk used on a phonograph: plaka
4. the known facts about what a person, animal, ship, etc., has done: rekord, kasaysayan
5. the best yet done: rekord
6. to break a record, to make a better record: tumalo sa pinakamahusay, sumira sa dating rekord
adj.
making a record: pinakamahusay, pinakamagaling
bata
n.
1. bata, nightgown, robe, dressing gown
2. bata'
n.
child
3. bata'
adj.
young, immature bata, magbata, bumata (mag-:in)
v.
to endure, to tolerate, to bear, to suffer. Nagbata ng hirap ang aking ina para sa aking kinabukasan. My mother endured hardships for my future.
na
adv.
1. now, already. Ako na. It's my turn to do it now or I'll do it instead of someone else.
2. after nouns or pronouns: acts as an emphatic marker. Bukas na. Let it be tomorrow. Si Maria na. Let it be Maria's turn.
3. after verbs: if in the past tense form, denotes completion of action expressible in the past or present perfect in English. Nagsipilyo na siya. He has already brushed (his teeth).
4. if in the infinitive form or future form, denotes now, right away, immediately, soon. Magsipilyo ka na. Brush (your teeth) now. Papasok na ako. I'm going to school now.
5. If after the verb roots, denotes completed action. Bukas na. It's already open. Tapos na. It's already finished. na lig. connects modifier and word modified, takes the form -ng when the word it follows ends in a vowel sound. Mabait na bata or Batang mabait. Good child. na part. with sa/kay, marks nouns indicating position, location, possession of something; -ng when the word it follows ends in a vowel sound
entrega
Sp n.
delivery magentrega, ientrega (mag-:i-)
v.
to deliver, to hand in/over. Magentrega ka ng kaunting suweldo mo sa akin para sa iyong kinabukasan. Hand in a small portion of your salary to me so that you can have something in the future.
kapa
v.
kumapa' to grope, to feel about mangkapa', kapain (mang-:-in)
v.
to grope for something, to feel about for something. Nangapa siya sa dilim. He groped in the dark. kapag conj/adv. (single events viewed as completed in the future) if, when, in case, whenever [var. pag, paka, kapagka, pagka]. Kapag ginawa mo iyan... If you do that...
reserba
Sp n.
something reserved for future use, spare, spare tire
tabi
n.
side, brim, border adv. beside, by the side of magtabi, itabi (mag-:-i)
v.
to save up, to store. Magtabi ka ng pagkain para bukas. Store food for tomorrow.
v.
tumabi (-um-) to stand beside or aside, to get out of the way, to go to the side of. Tumabi si Belen sa akin. Belen came beside me. magtabi, itabi (mag-:i-)
v.
to keep away something for future use. Itabi mo ang kaunting salapi para sa hinaharap. Set aside some money for the future.
taan
v.
magtaan, itaan (mag-:i-) to reserve, to save for other people for some future time. Magtaan ka ng pagkain para mamayang gabi. Set aside food for this evening. Itaan mo ito para bukas. Save this for tomorrow.