1. a set of two, two that go together: pares, paris, pareha
2. a single thing that cannot be used separately: In Tagalog this is rendered by the simple singular name of the subject. E.g. a "pair of scissors" or "scissors" are both expressed as gunting.
3. two people who are married: mag-asawa, magkabiyak
4. two people who are engaged to be married: magkatipan, magnobyo
5. two animals or birds that are mated: mag-asawa, pares
v.
1. to arrange or be arranged in pairs: magpareha, ipareha, pagparehahin, magpares, ipares, magtambal, itambal, pagtambalin
2. to mate: magpareha, ipareha
3. to pair off, to arrange in pairs or form into pairs: magpareha, pagparehahin, magtambal, pagtambalin
an intended husband or wife (coll): ang magiging asawa, ang mapapangasawa, nobyo/a
marriage
n.
1. the ceremony of marriage: pagkakasal
2. a wedding: kasal, kasalan
3. living together as husband and wife, married life: buhay may asawa, pag-sasamang mag-asawa
buhat
v.
bumuhat, buhatin (-um:-in) to lift, to carry buhat conj. eversince [var. magbuhat]. Buhat nang nag-asawa siya, naging matipid siya. Eversince she got married, she became frugal.
bukod
v.
bumukod (-um-) to separate from, to segregate. Bumukod na siya sa amin. He separated himself from us. magbukod, ibukod (mag-:i-)
v.
to set apart, to exclude, to set aside. Ibukod mo ang para kay Dadong. Set aside what is for Dadong. bukod conj. besides, in addition to. bukod sa asawa niya... besides his wife...
hinala
n.
suspicion
v.
maghinala, hinalain (mag-:-in) to suspect, to presume. Naghihinala ang babae sa kanyang asawa. The woman is suspecting that her husband is philandering.