2. having served a term of office: naging, sinundan
n.
1. a past time, what has happened in the past time, ones past life: ang nakaraan, ang lumipas, pinagdaanan, ang kahapon
2. the verb tense that expresses occurrence in past time: pangnagdaan adv. 1. beyond: lampas, lagpas
2. to go past, to pass by: magdaan, dumaan
» synonyms and related words:
then
adv.
1. at that time (referring to the past): noon, nang panahong iyon
2. at that time (referring to the future): sa panahong iyon, sa oras na (sandaling) iyon
3. soon afterwards: pagkatapos na pagkatapos
4. next in time or place: pagkatapos, sumusunod, susunod, kasunod
5. at another time: sa ibang panahon
6. also, besides: saka, bukod pa roon (rito)
7. in that case, therefore: kung gayon (ganoon), samakatwid
adj.
existing at the time mentioned: noon, kasalukuyan noon
old
adj.
1. not young, aged: matanda
2. that seems old: mukhang matanda na, mukhang may edad na
3. much worn by age, worn: luma
4. of age, in age (Use noun): gulang, edad, sa gulang
5. having much experience: sanay, bihasa, bihasa
6. former: dati, datihan
7. not new, not recent: luma, matagal na
8. out-of-date: lipas na, makaluma
n.
the time of long ago, the past: unang panahon, nakaraang panahon, lumipas na panahon
formerly
adv.
in time past, sometime ago: dati, noong una, noong araw
swollen
adj.
past participle of swell, swelled: maga, namamaga
former
adj.
1. the first of two: una, nauna, nauuna
2. previous: dati
3. past, long past: nakaraan, una
time
n.
1. all the days there have been or ever will be, the past, present, and future: panahon
2. a period of time, season: panahon, kapanahunan
3. a part of time, a short time: sandali, saglit, maikling panahon
4. a long time: tagal, luwat, lawig
5. some point in time: oras
6. the right part or point of time: oras, takdang oras
7. a repetition: ulit, beses
8. occasion: pagkakataon
9. a way of reckoning time: paraan ng pag-ooras, pagkuha ng oras
10. a condition of life: kalagayan ng buhay
11. an experience: karanasan
12. the rate of movement in music: tiyempo, kumpas
v.
1. to measure the time of: orasan, kunan ng oras
2. to do at regular times, set the time of: magtama, itama, itugma, magtugma
3. to choose the moment or occasion for: magsaoras, isaoras, itiyempo
4. in arithmetic, "times" means multiply by or multiplied by: magmultiplika, multiplikahin adv. 1. at times, now and then, once in a while: paminsan-minsan, kung minsan, manaka-naka
2. behind the times, old fashioned: makaluma, luma na, huli sa panahon
3. in time means (a) after a while: mayamaya, sa madaling panahon (b) soon enough: madali, kaagad (c) in the right rate of movement in music, dancing, marching, etc. : nasa tiyempo
4. on time, at the right time, punctual: sa takdang oras, nasa oras
5. time after time, again and again: oras-oras, mulit muli, paulit-ulit
6. from time to time, now and then, once in a while: sa pana-panahon, paminsan-minsan, manaka-naka
7. a short time ago: kamakailan lamang, kailan lamang
8. short of time: kapos sa oras (panahon), walang oras (panahon)
9. for all time, all the time: sa lahat ng oras, habang panahon
10. for the time being: pansamantala
11. a fixed or appointed time: takdang oras (panahon), taning na oras (panahon)
12. for a long time: matagal na panahon, nang matagal
pass
v.
1. to go by, move past: magdaan, dumaan, daanan
2. to move on: lumipas, dumaan, magdaan
3. to hand from one to another: mag-abot, iabot, magpasa, ipasa
4. to go from one person to another person: masalin, mapasalin, malipat, mapalipat
5. to take place, happen: mangyari, maganap
6. to get through or by: lumampas, makalampas, lampasan, makaraan, dumaan, daanan
7. to come to an end, die: mamatay, yumao, sumakabilang-buhay
8. to pass around, to distribute: mamigay, ipamigay, magpalibot, ilibot, magpagala, igala
9. to give a judgment or opinion: humatol, hatulan, humusga, husgahan, magpasiya, pasiyahan
10. to let go without notice, not to pay attention to: magpalampas, palampasin, magpabaya, pabayaan, huwag intindihin, di pansinin
11. to be taken, be thought to be: maipalagay, ipalagay
12. to use or spend: magpalipas, palipasin, magparaan, paraanin
13. to go beyond: lumampas, humigit, lumabis, sumobra
14. to move by passing over: magparaan, paraanan
15. in card playing, to give up a chance or to refuse to play a hand: magpalampas, palampasin, magparaan, paraanin
16. to be successful in (an examination): makapasa, pumasa, makasulit, makaiksamin
n.
1. a narrow road, path: landas, daan
2. a free ticket: pases
3. a state, condition: katayuan, tayo, kalagayan, lagay
4. motion of the hands: kumpas (pagkumpas) ng kamay
5. to bring to pass, accomplish, to cause to be: magsagawa, maisagawa, isagawa
6. to come to pass, take place, happen: mangyari, maganap, matupad
7. to pass away, come to an end, die: mamatay, yumao, sumakabilang-buhay, bawian ng buhay
8. to pass off means (a) to stop: tumigil, huminto (b) to disappear, vanish: mapawi, maparam, mawala (c) to take place, be done: mangyari, magawa, matapos, maganap
9. to pass out, to faint or lose consciousness: mahimatay, himatayin
10. to pass over or pass by, to fail to notice, disregard, overlook: palampasin, ipagwalang-bahala, di pansinin
legend
n.
a story coming down from the past, which many people have believed: alamat
history
n.
a record of past events: kasaysayan, istorya, nangyari
beyond
prep.
1. on the other side of: sa kabila ng..., sa ibayo ng...
2. later than, past: lampas, lagpas
3. out of reach, superior to: di abot, di maabot
since
adv.
1. from then till now: mula (simula) noon, buhat (magbuhat) noon, sapol noon
2. from a past time till now: mula pa, buhat pa, magbuhat pa, noon pa
3. after: pagkatapos, matapos, pagkaraan, makaraan conj. 1. because: yayamang, yamang, sapagkat, pagkat, dahil sa
2. long since, long ago: matagal na, noong matagal na
recent
adj.
1. done or made not long ago: bago, kamakailan lamang, di pa natatagalan, sariwa pa
2. not long past: hindi pa natatagalan, hindi pa nagtatagal
3. modern: bago, makabago
topic
n.
a theme: paksa, ang pinag-uusapan (pinag-usapan, pag-uusapan), pagtatalakayan torn past participle of "tear". sinira, nasira, pinunit, napunit
adj.
1. sira, punit
2. falling to pieces: gutay, gutay-gutay, punit-punit, sira-sira
saw
n.
a tool for cutting, made of a thin blade with sharp teeth on the edge: lagari
v.
1. to cut with a saw: maglagari, lumagari, lagariin
2. past tense of "see": nakita, nakakita
on
prep.
1. above and supported by: sa, sa ibabaw
2. touching so as to cover or be around: Commonly expressed by "sa."
3. resting on: nasa
4. close to, located: malapit sa, nasa
5. at the past or previous time of: nang, noong
6. at the future time of: sa
7. for the purpose of: dahil sa
8. against or upon: nasa
9. among: kabilang sa, nasa
10. concerning, in relation to, in connection with: tungkol sa, hinggil sa adv. in the direction of, toward: papunta sa, patungo sa
adj.
1. taking place: mayroon na, nagsisimula na
2. and so on, and more of the same: at iba pang gaya (kagaya) nito
3. on and on, without stopping: nang walang tigil
when
adv.
1. at what time: kailan
2. introducing adverbial clause: nang, noon Note: "Nang" is followed by the infinitive not the past tense. "Noon" may be followed by the present tense to connote an act that continues on for some time. conj. 1. at any time that: tuwi, tuwing, kapag, pagka
2. although: kahit, bagaman, bagamat pron. 1. what time; which time: kailan
2. at any time in the future: sa oras na, sa ano mang oras
3. during which time: rendered by the ligature "na" or its variant "-ng"
past tense and past participle of "think": nag-akala, inakala
nang
conj.
1. when (past reference). Nag-aaral kami nang dumating siya. We were studying when he arrived.
2. so that (in order that), usually with at. Mag-aral ka at nang makapasa ka. You study so that you will pass (your courses). adv. 1. when, in order to, particle added to an adjective to make an adverb of it. Tumakbo siya nang matulin. He ran swiftly.
2. used between repeated verbs to indicate intensity or continuity of the action. Tumakbo siya nang tumakbo. He kept on running.
sugat
n.
wound
v.
sumugat (-um-) to hurt. Sumugat sa kanyang damdamin ang alaala ng lumipas. His feelings became hurt in remembering the past.
v.
magsugat (mag-) to develop into a wound. Baka magsugat iyan sa kakakamot mo. That might develop into a wound from scratching it. manugat, sugatan (mang-:-an)
v.
to inflict pain
sana
n/prep.
1. with, hope
2. Expresses unreal futurity in the past or doubtful futurity in the present. In the latter sense, it expresses modesty in a request. Ipaglalaba sana kita ng damit nguni't wala akong sabon. I could have washed your clothes, but I didn't have any soap.
na
adv.
1. now, already. Ako na. It's my turn to do it now or I'll do it instead of someone else.
2. after nouns or pronouns: acts as an emphatic marker. Bukas na. Let it be tomorrow. Si Maria na. Let it be Maria's turn.
3. after verbs: if in the past tense form, denotes completion of action expressible in the past or present perfect in English. Nagsipilyo na siya. He has already brushed (his teeth).
4. if in the infinitive form or future form, denotes now, right away, immediately, soon. Magsipilyo ka na. Brush (your teeth) now. Papasok na ako. I'm going to school now.
5. If after the verb roots, denotes completed action. Bukas na. It's already open. Tapos na. It's already finished. na lig. connects modifier and word modified, takes the form -ng when the word it follows ends in a vowel sound. Mabait na bata or Batang mabait. Good child. na part. with sa/kay, marks nouns indicating position, location, possession of something; -ng when the word it follows ends in a vowel sound