1. to close by pushing or pulling a lid, door, some part, etc., into place: magsara, isara, magpinid, ipinid
2. to check, turn off: magsara, isara, magpatay, patayin
3. to become closed, to close (of itself): sumara, masara, mapinid
4. to shut in, to keep from going out: magkulong, makulong, ikulong
5. to shut up, to shut the doors or windows of: isara ang mga pinto o mga bintana
6. to stop taking (coll): tumigil sa pagsasalita, tigilan ang pagsasalita, tumahimik, manahimik
pinto
n.
door, (pintuan) doorway
lapat
adj.
adjusted, fit maglapat, ilapat (mag-:i-)
v.
to adjust, to fit. Ilapat mo ang pinto. Adjust the door.
wasak
v.
magwasak, wasakin (mag-:-in) to destroy completely, to tear down. Wasakin mo ang pintuan. Smash down the door.
harang
v.
humarang (-um-) to block, to bar, to stand in the way. Humarang siya sa kalye. He blocked the road. magharang, iharang (mag-:i-)
v.
to put a block or a hindrance, to bar with something. Magharang ka ng kahoy sa pinto. Bar the door with a piece of wood. mangharang, harangin (mang:-in)
v.
to rob, to stop, to block. Nanghaharang siya ng mga tao. He robs people.
pamahiran
n.
door-mat
ipit
v.
ipitin (-in) to crush. Huwag mong ipitin ang kamay mo. Don't crush your hand (e.g. on the car door). maipit (ma)
v.
to get caught in between, to be clipped. Naipit siya sa pinto. She got pinched in the door [She (her hand, foot, etc.) got caught in the door].
v.
mag-ipit (mag-) to clip, pin (hair). Mag-ipit ka ng buhok. Pin your hair in place. mang-ipit, ipitin (mang-:-in, i-)
v.
to clip, to clasp, to press, to catch in between
tarangka
Sp n.
bar or closing-peg across a door or window [var. trangka]
pinid
adj.
closed
v.
magpinid (mag-) to close, to shut ipinid (i-)
v.
to close (door). Ipinid mo ang pinto. Close the door.
puwersa
v.
mamuwersa, puwersahin (mang-:-in) to force, to apply force or strength. Pinuwersa ng magnanakaw na buksan ang pinto. The robber forced to open the door.
sara
v.
sumara (-um-) to close. Sumara ang bintana sa lakas ng hangin. The window closed because of the strong wind. magsara, sarahan, isara (mag:-an, i-)
v.
to close (something), to shut, to turn off. Sarahan (sarhan) mo ang pinto. Close the door.
bukas
adv.
1. bukas, tomorrow
2. bukas, open
v.
bumukas (-um-) to be opened. Bumukas ang pinto sa lakas ng hangin. The door was opened because of the strong wind. magbukas, ibukas, buksan (mag:i-, -an)
v.
to open something. Buksan mo ang bintana. Open the window.
kabit
v.
kumabit (-um-) to fasten, attach, connect, to cling to. Kumabit sa kaniya ang linta. The leech clung on to him. mag-kabit, ikabit (mag-:i-)
v.
to fasten, link, join, connect something to something. Ikabit mo ang kandado sa pinto. Put the padlock on the door.
siwang
n.
slit, crevice, space of a small opening (as of window or door)
kapit-bahay
n.
neighbor, next-door neighbor
distrunka
Sp
magdistrunka, distrunkahin (mag-:-in)
v.
to break, destroy, locks. Hindi ko madistrunka ang sara ng pinto. I can not destroy the lock of the door.