2. to lift one side or end of: angatin (iangat) nang bahagya ang tabi o dulo
3. to upset, overturn: itiwarik, patiwarikin
4. to tap: tumapik, tapikin
5. to give a small present of money: magpabuya, pabuyaan, ipabuya, magtip, tipan, itip, magbigay (bigyan) ng tip
6. to tip a person off means (a) to give him secret information: magbigay (bigyan) ng tip, magbigay (bigyan) ng lihim na balita (b) to warn him: magbabala, babalaan, magpaalaala, paalalahanan
today
adv.
this day: ngayon, sa araw na ito
n.
the present time, now: sa kasalukuyan, ngayon, sa mga araw na ito, sa panahong ito
instant
n.
1. a moment of time: sandali, saglit
2. present: kasalukuyan
adj.
1. immediate: kagyat, agad, bigla, dagli, madali
2. pressing, urgent: madalian
not
adv.
1. hindi
2. not present, absent: wala
3. not so: hindi gaano, hindi lubha, hindi masyado
4. do not: huwag
hemorrhage
n.
1. discharge of blood from a ruptured blood vessel: pagdurugo, emorahiya
2. a discharge of blood from the lungs or stomach: paglura (pagsuka) ng dugo
3. nosebleed: balinguyngoy
v.
1. to have a hemorrhage: duguin, dinudugo (present tense)
2. to have a hemorrhage from the lungs or stomach: lumura (sumuka) ng dugo
3. to have a hemorrhage (or bleeding) of the nose: magkabalinguyngoy, balinguynguyin
imagination
n.
1. the power of forming pictures in the mind of things not present to the senses: imahinasyon, guniguni
2. a creation of the mind, a fancy: likhang-isip, guniguni, hinagap, gawa-gawaan
time
n.
1. all the days there have been or ever will be, the past, present, and future: panahon
2. a period of time, season: panahon, kapanahunan
3. a part of time, a short time: sandali, saglit, maikling panahon
4. a long time: tagal, luwat, lawig
5. some point in time: oras
6. the right part or point of time: oras, takdang oras
7. a repetition: ulit, beses
8. occasion: pagkakataon
9. a way of reckoning time: paraan ng pag-ooras, pagkuha ng oras
10. a condition of life: kalagayan ng buhay
11. an experience: karanasan
12. the rate of movement in music: tiyempo, kumpas
v.
1. to measure the time of: orasan, kunan ng oras
2. to do at regular times, set the time of: magtama, itama, itugma, magtugma
3. to choose the moment or occasion for: magsaoras, isaoras, itiyempo
4. in arithmetic, "times" means multiply by or multiplied by: magmultiplika, multiplikahin adv. 1. at times, now and then, once in a while: paminsan-minsan, kung minsan, manaka-naka
2. behind the times, old fashioned: makaluma, luma na, huli sa panahon
3. in time means (a) after a while: mayamaya, sa madaling panahon (b) soon enough: madali, kaagad (c) in the right rate of movement in music, dancing, marching, etc. : nasa tiyempo
4. on time, at the right time, punctual: sa takdang oras, nasa oras
5. time after time, again and again: oras-oras, mulit muli, paulit-ulit
6. from time to time, now and then, once in a while: sa pana-panahon, paminsan-minsan, manaka-naka
7. a short time ago: kamakailan lamang, kailan lamang
8. short of time: kapos sa oras (panahon), walang oras (panahon)
9. for all time, all the time: sa lahat ng oras, habang panahon
10. for the time being: pansamantala
11. a fixed or appointed time: takdang oras (panahon), taning na oras (panahon)
12. for a long time: matagal na panahon, nang matagal
miss
v.
1. to fail to hit: hindi (di, di-) tumama, tamaan o matamaan, magmintis, sumala, sanlan (salahan)
2. to fail to find or meet: di makita, di matagpuan
3. to fail to get: di makuha (makakuha)
4. to let slip by, not seize, to lose: mawala, makawala, makakawala, mawalan
5. to fail to catch: di umabot (abutan, maabutan), mahuli
1. to pass in some easy or pleasing manner, spend: magparaan, paraanin, magpalipas, palipasin
2. worth while, worth time, attention, or effort: kapaki-pakinabang
3. a while ago: kani-kanina
this
pron.
1. "this" is used to point out some one person, thing, or idea as present, near, or spoken of before: ito, iri
2. "this much", as much as this: kasindami nito, ganito ang dami, ganito karami
attend
v.
1. to be present at: dumalo, daluhan
2. to take charge of: mag-asikaso, asikasuhin
3. to care for: mag-alaga, alagaan
4. to wait on, to go with: umasiste, asistihan, magsilbe, pagsilbihan, maglingkod, paglingkuran, humarap, harapin, umasikaso, asikasuhin
5. to heed: makinig, pakinggan, dinggin
6. to regard or listen to, to obey: sumunod, sundin, makinig, dinggin, pakinggan
now
adv.
1. the present time, this time: ngayon
2. now that: ngayong...
3. since: yamang, yayamang
4. at this time: ngayon, sa kasalukuyan
5. by this time: sa oras na ito, sa ngayon
6. as things are, as it is: ngayon, sa kasalukuyan
7. just now, only a few moments ago: kani-kanina lamang, ngayon lamang, ngayunngayon lamang
8. now and then, or now and again, from time to time, once in a while: paminsanminsan, maminsan-minsan, kung magkaminsan
when
adv.
1. at what time: kailan
2. introducing adverbial clause: nang, noon Note: "Nang" is followed by the infinitive not the past tense. "Noon" may be followed by the present tense to connote an act that continues on for some time. conj. 1. at any time that: tuwi, tuwing, kapag, pagka
2. although: kahit, bagaman, bagamat pron. 1. what time; which time: kailan
2. at any time in the future: sa oras na, sa ano mang oras
3. during which time: rendered by the ligature "na" or its variant "-ng"
n.
the time or occasion: oras, panahon
sana
n/prep.
1. with, hope
2. Expresses unreal futurity in the past or doubtful futurity in the present. In the latter sense, it expresses modesty in a request. Ipaglalaba sana kita ng damit nguni't wala akong sabon. I could have washed your clothes, but I didn't have any soap.
na
adv.
1. now, already. Ako na. It's my turn to do it now or I'll do it instead of someone else.
2. after nouns or pronouns: acts as an emphatic marker. Bukas na. Let it be tomorrow. Si Maria na. Let it be Maria's turn.
3. after verbs: if in the past tense form, denotes completion of action expressible in the past or present perfect in English. Nagsipilyo na siya. He has already brushed (his teeth).
4. if in the infinitive form or future form, denotes now, right away, immediately, soon. Magsipilyo ka na. Brush (your teeth) now. Papasok na ako. I'm going to school now.
5. If after the verb roots, denotes completed action. Bukas na. It's already open. Tapos na. It's already finished. na lig. connects modifier and word modified, takes the form -ng when the word it follows ends in a vowel sound. Mabait na bata or Batang mabait. Good child. na part. with sa/kay, marks nouns indicating position, location, possession of something; -ng when the word it follows ends in a vowel sound
regalo
n.
gift, present
v.
magregalo (mag-) to give gift. Nagreregalo siya sa kanyang nobya tuwing Pasko. He gives gift to his sweetheart every Christmas.
kasalukuyan
adv.
at the present time
lahad
v.
ilahad (i-) to present. Ilahad mo ang katotohanan. Present the truth.
pasalubong
n.
a present (usually given by one arriving from a trip)