2. lately (plus the corresponding Eng. verb): bago, e.g. (a) lately grown: bagong tubo (tanim) (b) lately picked: bagong pitas (c) lately come: bagong dating (d) lately made: bagong yari
3. not worn or used up: hindi pa naisusuot (nagagamit)
4. as if new, fresh: panibago
5. different, changed: iba, bago
6. later, modern, recent: makabago
7. not yet accustomed to: baguhan, hindi pa hirati, bagito adv. newly: bago
wind
v.
1. to move this way and that, go in a crooked way, change direction, turn: magpaliku-liko, paliku-likuin
2. to twist or turn around something: magpulupot, ipulupot (transitive verb), pumulupot (intransitive verb), puluputan, magpilipit, pumilipit, ipilipit, pilipitin, pilipitan
3. to roll into a ball or on a spool, etc.: mag-ikid, ikirin, iikid, magkidkid, ikidkid, kidkirin, magbilibid, ibilibid, maglikaw, ilikaw
4. to fold, wrap, or place about something: magbalot, mabalot, balutin, ibalot
5. to fold the arms around something: yumakap, yakapin, iyakap
6. to make a clock go by turning some part of it: magsusi, susian, magkuwerdas, kuwerdasan
7. to wind up sometimes means to end, settle, conclude: magwakas, wakasan, tumapos, magtapos, tapusin
n.
1. a bend, a turn: kurba, kurbada, liko
2. a twist: pulupot, pilipit
n.
moving air: hangin
whip
v.
1. to strike, to beat: pumalo, mamalo, paluin, lumatigo, manlatigo, latiguhin
2. to whip lightly: pumilantik, pilantikin, humaplit, haplitin
3. to beat cream, eggs, etc.: magbati, bumati, batihin
4. to move quickly and suddenly: use "mabilis" with appropriate verb
n.
a thing to whip with: pamalo, latigo
voice
n.
1. the sound made through the mouth: tinig, boses
2. the right to express an opinion or choice: karapatang magpahayag (magbigay) ng kuru-kuro, karapatang magsalita
3. a form of the verb that shows whether the subject acts or is acted upon: tinig
v.
to express, to utter: magpahayag, ipahayag, magsabi, sabihin
where
adv.
1. in what place, at what place: saan, saan-saan
2. where is, are, were, etc.: nasaan, saan naroroon, saan naroon, nahan
3. to what place: saan, pasaan
4. from what place: saan, mula saan, tagasaan
5. in which, at which, to which: rendered idiomatically by the "-an" suffix forms of the verb to connote the place where a certain action takes place
there
adv.
1. in that place, at that place, at that point: diyan, riyan, doon, roon
2. to that place: doon, roon
3. that place: doon, roon
4. in that matter: diyan, sa bagay na iyan, tungkol diyan (sa bagay na iyan)
5. "there" is also used in sentences in which the verb comes before its subjects: may, mayroon
6. "there" is used to call attention to something: hayan, hayun interj. "there" is used to express some feeling: hayan, ayun, ayan
past
adj.
1. passed: nagdaan, nakaraan, lumipas, nakalipas
2. having served a term of office: naging, sinundan
n.
1. a past time, what has happened in the past time, ones past life: ang nakaraan, ang lumipas, pinagdaanan, ang kahapon
2. the verb tense that expresses occurrence in past time: pangnagdaan adv. 1. beyond: lampas, lagpas
2. to go past, to pass by: magdaan, dumaan
will
n.
1. the power of the mind to decide and do: loob, kalooban, kalooban
2. to take, to take out: kumuha, kunin, maglabas, ilabas
3. to remove: mag-alis, ialis, alisin
4. to take back: bumawi, bawiin
5. to draw away: lumayo, ilayo
6. to go away: umalis
be
v.
There is no real verb "to be" in Tagalog. He is rich: Mayaman siya. Siyay mayaman. "Ay" is only a ligature.
baha
n.
flood binaha' (-in)
v.
(phenomenal verb) to flood. Binaha ang buong bayan. The whole town was flooded. bumaha' (um-)
v.
(phenomenal verb) to flood. Bumaha dahil sa lakas ng ulan. I flooded because of the strong rain.
na
adv.
1. now, already. Ako na. It's my turn to do it now or I'll do it instead of someone else.
2. after nouns or pronouns: acts as an emphatic marker. Bukas na. Let it be tomorrow. Si Maria na. Let it be Maria's turn.
3. after verbs: if in the past tense form, denotes completion of action expressible in the past or present perfect in English. Nagsipilyo na siya. He has already brushed (his teeth).
4. if in the infinitive form or future form, denotes now, right away, immediately, soon. Magsipilyo ka na. Brush (your teeth) now. Papasok na ako. I'm going to school now.
5. If after the verb roots, denotes completed action. Bukas na. It's already open. Tapos na. It's already finished. na lig. connects modifier and word modified, takes the form -ng when the word it follows ends in a vowel sound. Mabait na bata or Batang mabait. Good child. na part. with sa/kay, marks nouns indicating position, location, possession of something; -ng when the word it follows ends in a vowel sound
makapag
pref.
makapag- a verb prefix meaning to have the chance or opportunity to do
taga
v.
managa', tagain (mang-:in) to hack with a cutting instrument. Tagain mo ang mga panggatong. Hack/chop the firewood. aff. a noun-forming prefix meaning `native of' or `coming from'; with verb roots, it means `regular performer of'
bagyo
n.
storm, typhoon bagyuhin (-in)
v.
(phenomenal verb) to have a storm/typhoon. Baka ka bagyuhin sa probinsya. You might get hit by the storm in the province. bumagyo (um-)
v.
(phenomenal verb) to rain violently as in a storm or typhoon. Bumabagyo nang malakas. The storm is raging strong.
ka
pron.
you (sing.), second person (sing.), belongs to the ang pronoun set) ka- aff. (+ reduplication of the first consonant and vowel of the verb root) means a recently completed action Ka
adj.
appellation for elders and distant uncles or aunts, as Ka Pedro or Ka Juana, from kapatid meaning `sibling'
maki
v.
maki- an actor-focus verb prefix which indicates a request, its goal-focus counterpart is paki
maka
maka- a verb prefix meaning ability, permission or opportunity to act, an adjective prefix meaning "for" or "in favor of". maka-Rizal. For Rizal.